Dear sx salon readers,

sx salon 23 is now available online. Please see our table of contents below.

In our latest issue of sx salon we turn our attention to the question of translating fiction and poetry with four essays in our discussion section “Thinking Translation.” Included are essays by translators Carina del Valle Schorske (on translating work by the Puerto Rican poet Marigloria Palma), Aurturo Desimone (on translating work by Frank Martinus Arion of Curacao), and Kaiama L. Glover (on translating Franketienne’s novel Ready to Burst). Also published in this discussion section is a review essay by Alessandra Benedicty-Kokken, which looks at two recent translations of Haitian novels, including Glover’s. As a whole, the section raises questions of access and finesse as well as the ever-present power dynamics involved in language more generally and in translation specifically.

In our review section we also think translation with Mary Grace Albanese’s review of The Haitian Declaration of Independence: Creation, Context, and Legacy, edited by Julia Gaffield, which raises the question of “collaborative translation.” Other reviews in this issue include Elaine Savory’s review of Caryl Phillips’s novel The Lost Child, Alicia Ellis’s review of Andrea Levy’s collection Six Stories and an Essay, Yomaira Figueroa’s review of two young adult novels – Shadowshaper by Daniel José Older and Show and Prove by Sofia Quintero-and Liana Silva’s review of Vanessa Pérez-Rosario’s Becoming Julia de Burgos: The Making of a Puerto Rican Icon.

In Poetry and Prose we provide a selection of poems from Marigloria Palma and Frank Martinus Arion translated by del Valle Schorske and Desimone, respectively. We also publish a new poem by Sassy Ross. Rounding out the issue are our interviews, which include the second half of Hyacinth Simpson’s interview with Nicole Brooks about her Obeah Opera and Marika Preziuso’s conversation with M. NourbeSe Philip.

We hope you enjoy reading.


Kelly Baker Josephs



Table of Contents


Discussion: Thinking Translation




*** Like Small Axe on Facebook ***

Comments are closed.